Новости экономики и финансов Азии; обзоры торгов на фондовых, валютных и товарных биржах: котировки акций, курсы валют

NTT DoCoMo взбудоражила производителей смартфонов
Аналитика
04 Июля 2013 14:40
ТОКИО, 4 июля /Азиатский репортер/. Японский оператор NTT DoCoMo Inc. теряет своих абонентов, которые переходят к конкурентам, предлагающим iPhone, и больше не может себе позволить поддерживать мобильную экосистему страны. В связи с этим компания решила выбрать себе фаворитов.

Этим летом крупнейшим мобильный оператор Японии отдаст ведущие роли смартфонам Galaxy S4 от Samsung Electronics Co. и Xperia A от Sony Corp., предоставив на них значительные скидки в рамках маркетинговой войны. С помощью концентрации ресурсов на продвижении лучших телефонов DoCoMo надеется удержать абонентов от перехода к SoftBank Corp. и KDDI Corp., которые продают iPhone от Apple Inc.

Эти меры DoCoMo могут стать решающим ударом для проблемных телефонных бизнесов компаний, не прошедших отборочный тур - Fujitsu Ltd., Sharp Corp., Panasonic Corp. и NEC Corp, которые продают большую часть телефонов в Японии. Длительный период изолированные от остального мира оживленным домашним рынком японские производители телефонов столкнулись с проблемами, так как даже DoCoMo интегрируется в область, где доминируют операционные системы Apple и Google Inc.

"Я мучился над этим в течение шести месяцев, - сказал президент DoCoMo Каору Като в интервью в среду, добавив, что он очень хорошо осведомлен о потенциальных последствиях для поставщиков. – Мы создали технологию для мобильного интернета i-mode вместе с Panasonic и NEC".

NTT DoCoMo была пионером в области мобильной связи, запустив первый сервис мобильного интернета с технологией i-mode в 2G-сетях в феврале 1999 года, в результате чего Япония стала мировым лидером в мобильных технологиях. Япония разработала первые в мире телефоны, которые могли скачивать рингтоны, а Kyocera Corp. и Sharp разработала первые телефоны со встроенными датчиками с видеокамерой.

Однако DoCoMo держала в узде технологии и конструкторские разработки производителей телефонов в обмен на щедрый доступ к льготам и технологической поддержке. Это исказило понимание глобального рынка и подорвало инновации, утверждают эксперты. DoCoMo и KDDI были застигнуты врасплох, когда SoftBank в 2008 году представила iPhone в Японии, и японские производители телефонов были плохо подготовлены к этому смартфону.

"Японским производителям телефонов следовало консолидироваться пять лет назад. Они обладают удивительными технологиям и имели шанс на победу в глобальной борьбе, однако сейчас слишком поздно", - пояснил создатель i-mode Такеси Нацуно, профессор высшей школы медиа и управления при университете Кэйо.

Теперь DoCoMo отдает явное предпочтение двум производителям, которые раньше практически не были с ней связаны: южнокорейской Samsung, владеющей более 30% мирового рынка смартфонов, и Sony, которая в прошлом году выкупила долю шведского производителя телекоммуникационного оборудования Ericsson в их СП и владеет 3,7% рынка. Для сравнения, рыночные доли Sharp, Kyocera, Panasonic и NEC Casio Mobile Communications – СП между NEC, Casio Computer Co. и Hitachi – составляют 0,6% или меньше, по данным исследовательской фирмы Gartner Data Quest.

Поддержка DoCoMo, контролирующей 43% японского рынка и имеющей более 61 млн абонентов, сделала Xperia A от Sony самым продаваемым смартфонов в Японии в июне, он обогнал даже iPhone. Galaxy S4 от Samsung занял третье место. Как сообщили в неофициальном порядке разработчики индустрии смартфонов, которые не получили поддержку DoCoMo, они почувствовали себя "преданными" после того, как они несколько лет "пытались превзойти себя, чтобы удовлетворить требованиям DoCoMo".

Такая зависимость является отягчающим фактором для DoCoMo, которая крайне нуждается в инновациях от поставщиков в борьбе против iPhone. В течение 11 месяцев подряд рост абонентов DoCoMo отставал от показателей SoftBank и KDDI на фоне продолжающегося сокращения клиентской базы. По словам Като, он пока еще не принял решения о планах продавать iPhone.

"Я продолжаю твердить поставщикам, что им необходимо каким-то образом выделяться из толпы!" - добавил Като.

Это становится все более непосильной задачей для менее крупных производителей телефонов, которые спешат объединиться, чтобы выжить. Из 11 производителей, переполнявших японских рынок своей продукцией пять лет назад, пять компаний вышли из борьбы. Из них лишь одна Sony достаточно велика, чтобы конкурировать на глобальном рынке. Аналитики ожидают дальнейших потерь на японском рынке мобильных телефонов.

"Ситуация в бизнесе мобильных телефонов сложная, - заявила во вторник Panasonic. – Мы продолжим сосредотачивать силы на развитии смартфонов для корпоративного рынка и будет продвигать телефоны с увеличенным набором функций".
 




Читайте также:


Популярное на сайте